Sie befinden sich bei: Philosophie >> Ausgerechnet Bücher
 
Ausgerechnet Bücher
 
Ich war schon immer eine Leseratte. Auf eine einsame Insel würde ich vor allem viele, viele Bücher mitnehmen. Richtige Bücher aus Papier und Druckerschwärze...

Bücher zu übersetzen ist eine Leidenschaft, die ich sehr spät für mich entdeckt habe. Als junger Mensch will man hinaus in die Welt und zupacken, mit den Menschen reden und nicht nur mit Papier und Tinte Bekanntschaft machen. Ich habe meine Jahre nach dem Studium intensiv dazu genutzt und war Dolmetscher mit Leib und Seele, habe viel von der Welt und den Dingen gesehen und unzählige Menschen kennengelernt.
Irgendwann kommt der Scheideweg. Will ich auf ewig ein Wanderer sein? Oder Wurzeln schlagen und innere Ruhe finden, Neues im scheinbar Alltäglichen entdecken? Kinder bekommen, mit einem lieben Partner gemeinsam alt werden als Manager eines erfolgreichen kleinen Familienunternehmens?

Letzteres kam von allein - und damit die Gelassenheit. Eine Gelassenheit, die produktiv macht: Das Bewußtsein, schon so viel Außergewöhnliches erlebt zu haben, machte es mir möglich, ein zufriedener und glücklicher Schreibtischmensch zu werden. Und von den Erfahrungen zu zehren und sie in meine Bücherübersetzungen einfließen zu lassen.
  
nach oben | zurück zu Philosophie | Das fliegende Buch | Faszination Sprache